MARKETING
翻译领域: /  法律文件 /  文本文件 /  技术文件 /  宣传文件 /  商务文件
三好翻译-思文翻译
宣传资料

你是否 听见过很很拗口的宣传资料翻译,比如,苹果发布新品手机iPhone 66 Plus之时,会场大 屏幕背景上赫然写着“Bigger than bigger”,苹果大 陆官网将其译为比更大还更大,虽然后 来苹果官网将译文改成了岂止于大。但是比更大还更大还是成为了一个笑谈。思文翻 译绝不会发生类似的事情,因为我们的母语翻译,编辑和 校对团队非常熟悉目标市场的文化差异,因此可 以更准确地翻译宣传资料。

海外营 销宣传绝不是一件容易的事情,需要考虑很多因素,并且失 败的风险也很高。比如,宣传方案实施后,海外市 场没有像国内市场一样反映热烈怎么办?如果产 品信息表述不准确怎么办?而一旦 开始海外市场的宣传,您的国 际营销团队将会有大量的事情需要处理,根本没 有时间和精力确认宣传资料是否准确翻译。

那么,当您已 经起草完成国际市场宣传资料,请立刻联系思文翻译,我们可以帮您准确翻译宣传资料,思文翻 译可以帮您翻译:

  • 广告方案翻译
  • 宣传手册翻译
  • 公关资料翻译
  • 电子邮件翻译
  • 英语网站翻译

另外,我们还 可以帮您对宣传资料的翻译稿件进行设计排版,并打印或出版成册。

国际市 场中的翻译服务

跟着感觉走,这句话 在日常生活中经常听到,这句话 在市场营销中应用的组最为普遍。不管是 在国内市场还是在国际市场,客户在 消费过程中都是跟着感觉走,他们的 感觉可能让您的产品供不应求,也可能 让您的产品永远呆在仓库中。而错误 百出的产品宣传资料会让潜在客户对您的产品丧失信息,会让他 们觉得您的产品质量很差,甚至会 让您的公司成为他们的一个笑料。

思文翻 译要求翻译员在宣传资料翻译时要特别认真,要求搜 集相关产品资料,确保把 您公司的宣传口号,专业词语,特殊修 辞等等准确地翻译成其他外语。您的产 品或许是刚刚进入某个国家,但是我 们的翻译可以让您产品看起来已经是这个国家的畅销商品了。

海外宣 传资料的翻译需要对目标市场文化透彻了解,简单地 字面翻译可能会丧失源语言的某些神韵。思文翻 译员不仅精通目标语言,而且还 有深厚的文学功底,确保宣 传资料准确地翻译。

选择思文翻译,我们助您一臂之力。

思文三好翻译,定义翻译行业新标准。


思文的 翻译标准由好翻译质量,好服务 水平和好企业信誉三部分组成,

这也是 思文对最佳翻译服务企业的全面表述,“

三好翻译”阐释了思文致力于控制翻译质量,提高服 务水平和维护企业信誉。

思文翻 译认为翻译是根本,服务是基础,企业信誉是保障


英语翻译
韩语翻译
意大利语翻译
西班牙语翻译
德语翻译
阿拉伯语翻译
法语翻译
友情链接:    乐彩客彩票   金誉彩票注册   亲友衡阳棋牌在线   星河彩票注册   巫溪彩票网址